| |
Rashbi's Works
Adapted from " Zohar", and Foreword to Zohar, by Rabbi Immanuel
Schochet.
The Zohar is known as the primary text of the
Kabbala. Its pre-eminent place in Jewish mysticism does not derive solely from
its antiquity or its authorship. Other basic works of the Kabbala, like Sefer
Yetzira and Sefer Habahir, are of earlier origin. The Zohar's
importance must rather be attributed to its comprehensiveness, becoming the
source for practically all the later authoritative Kabbalistic teachings of the
school of R. Yitzchak Luria and others. Shalshelet HaKabbala (pg. 31b)
holds that the Zohar currently in our possession is a mere fraction
of the original work and maintains that entire work of the Zohar was so large
that it would constitute an entire camel-load.  | | " Rabbi Shimon himself apparently wrote some of the Zohar...while hiding in a cave from the Roman authorities..." |  |  |
The Zohar itself attributes its disclosure of the
Torah's mysteries to R. Shimon bar Yochai (known by the acronym "Rashbi"), the
second-century Tanna who is the central master in the Zohar, and his
disciples ("Chevraya" in Hebrew), including his son R. Elazar, his scribe
R. Abba, R. Yehuda, R. Yossi ben Yaakov, R. Yitzchak, R. Chizkiyah, R. Chiya, R.
Yossi, and R. Yaakov bar Idi. ( Tikunei Zohar 1a; Zohar Chadash,
Tikunim, 93d) Rabbi Shimon himself apparently wrote some of the Zohar,
described as "the First Mishna," (Chabura Kadmaa mentioned in
Zohar III, p. 219a ) while hiding in a cave from the
Roman authorities who wanted to execute him. The Zohar affirms that one of
Rashbi's foremost disciples, Rabbi Abba, recorded the bulk of his teachings (Zohar
II, 123b. See also ibid. III, 287b and 296b ). In addition, early sources state
that the composition of the Zohar extended over the period of Rashbi, his
disciples and their disciples, who recorded many of the teachings passed
on orally from Rabbi Shimon to his close associates and disciples.
Thus its
authorship spanned several generations.
The present form of the Zohar, in order of the
parshiyot of the Torah, is of a much later date, most likely from the period
of the Geonim, and there are some interpolations from these late editors.  | | " The Zohar...hastens the redemption and draws forth divine effluence..." |  |  |
The Zohar was concealed for many centuries, as the
study of the Kabbala was restricted to a select few qualified individuals. It
became revealed only in the thirteenth century and was published by one of the
leading kabbalists living in Spain, Rabbi Moshe de Leon. Some believed that the
Ramban (Rabbi Moshe ben Nachman c. 1194-1270 CE), himself a renowned Kabbalist,
had sent the Zohar from Israel by ship to his son in Catalonia, but the ship had
been diverted and the texts ended up in the hands of Rabbi Moshe de Leon (Shem
HaGedolim, Chida Sefarim, Zayin, 8). Others
explained that these manuscripts had been hidden in a vault for a thousand years
and had been discovered by an Arabian king who sent them to Toledo to be
deciphered. Some maintained that Spanish conquistadors had discovered the
manuscripts of the Zohar among many others in an academy in Heidelberg (Shem
HaGedolim, ibid.). Other explanations have also been offered. The mystics
ascribe special potency to the study of the Zohar: it effects a nullification of
evil decrees, eases the travails of exile, hastens the redemption, and draws
forth divine effluence and blessings (See R. Abraham Azulai, Foreword to Or
Hachamah, p. 2d). There is great merit even in the mere recitation of the
sacred texts of the Zohar, even though one does not understand them (R. Chaim
David Azulai, Moreh Be'etzba II:43).
Ideally an effort is to be made to understand and
comprehend the texts. The language of the Zohar, however, is abstruse, aside
from the difficulty of its mystical principles and ideas. The greater part of
the Zohar is written in Aramaic. This led to various attempts to translate the
Zohar into Hebrew. There were several old translations, such as one by the
renowned R. Israel ibn Al-Nakavah in the fourteenth century
and by one R.
Berachiel, apparently around the sixteenth century. R. Chaim Vital, the
principal disciple of R. Isaac Luria, refers to a Hebrew translation (Derech
Emet on Zohar I, 34b) that may possibly be one of these two.
In the past century, Rabbi Yehuda Rosenberg composed a
Hebrew translation of a selection of texts, as did Rabbi Shemuel Kipnis at a
later date. Both of these rearranged the contents of the Zohar in order of the
Scriptural verses and omitted the more difficult mystical passages, thus leaving
the greater part of the Zohar untranslated. Most recently, there is an
excellent Hebrew translation by Rabbi Yehudah Ashlag. [For a series of English
translations of his work,
click here .]
following the complete text of the Zohar, with the insertion of his own commentary.
There is also an English translation published by the Soncino Press,
however it is not only incomplete but also oftentimes incorrect.
The Structure of the Zohar
Although the Zohar is generally referred to as a
single multi-volume work, comprising Zohar, Tikunei Zohar and Zohar
Chadash, it is actually a compilation of several smaller treatises or
sub-sections - approximately twenty main sections. These are:
- The main bulk of the Zohar, sometimes also called
Midrash HaZohar, written as commentary on sections and passages of
the Torah.
- Sifra d'Tzniuta, or "Book of Concealed
Matters". This is a commentary on Bereishit, the first parasha
of the book of Genesis (Zohar II, 176b-179a).
- Idra Rabba, or "Greater Assembly". In it Rabbi
Shimon bar Yochai reveals the mysteries of the extremely recondite passages
of the Sifra d'Tzniuta to his disciples (Zohar III, 127b-145a).
- Idra Zuta, or "Lesser Assembly". Here are
described the passing of Rabbi Shimon bar Yochai and the teachings which he
revealed just prior to his death. The methodology of the Zohar's redaction
is also described briefly (Zohar III, 287b-296b).
- Idra de-bei Mishkana, the "Assembly of the
Tabernacle", in which the section of the Torah dealing with the Tabernacle
is discussed (Zohar II, 127ab-146b).
- Razin d'Razin, the "Secret of Secrets," or
"Mystery of Mysteries" discusses chochmat ha-partzuf (the "wisdom of
the countenance") and chochmat ha-yad (palmistry) (Zohar II, 70a-78a;
Zohar Chadash 35b-37c).
- Heichalot, "Chambers", a description of the
seven chambers of light perceived by the mystic during prayer, or by a
righteous person as his soul passes away from this world and ascends on high
(Zohar I, 38a-45b and Zohar II, 244b-268b).
- Matnitin and Tosefta, are brief
statements of Kabbalistic principles which are explained more fully in the
sections which follow them. (These are spread throughout all three volumes
of the Zohar and are also found in several places in the Zohar Chadash).
- Raya Mehemna, "the Faithful Shepherd," a
Kabbalistic exposition of the commandments and prohibitions of the Torah
(scattered throughout vols. 2 and 3. The bulk of the Raya Mehemna can
be found in Zohar II, 114a-1121a, III 97-104, 108b-112a, 121b-126a,
215a-259b, 270b-283a).
- Sitrei Torah, "Secrets of the Torah," a
mystical interpretation of certain passages of the Torah (found in Zohar I,
74a-75b, 76b-80b, 88a-90a, 97a-102a, 108a-111a, 146b-149b. According to
some, the section of Zohar I, 15a-22b is the Sitrei Torah on
Genesis).
- Midrash HaNe'elam, "Hidden Midrash," on
various sections of the Torah (Zohar Chadash 2b-30b; Zohar I
97a-140a; Zohar II, 4a-5b, 14a-22a) and on Song of Songs.
- Saba d'Mishpatim, the wisdom of an old man who
reveals the secrets of reincarnation and transmigration contained in the
section of the Torah dealing with the laws governing the Hebrew slave (Zohar
II, 94b-114a). [For more dicussion of the Saba
click here]
- Yenuka, "The Child." The discourse of a young
child who reveals mysteries of the Torah (Zohar III, 186a-192a).
- Rav Metivta, a description of a journey
through the Garden of Eden, and a discourse on the destiny of souls (Zohar
III, 161b-174a).
- Zohar on Shir HaShirim, a Kabbalistic
exposition of the Song of Songs (Zohar Chadash 61d-75a).
- Kav HaMiddah, "The Measuring Rod." Mystical
insights into the Shema Yisrael prayer (Zohar Chadash
56d-58d).
- Sitrei Otiot, "Mysteries of the Letters." An
exposition of the secrets of the Hebrew alphabet (Zohar Chadash 1-9).
- Tikunei Zohar and addenda. Discussing seventy
permutations of the first word of the Torah, "Bereishit", and
commentaries on various other sections of Scripture.
- Zohar Chadash, commentary on the Torah and on
Song of Songs, Ruth, and Lamentations. The section on Song of Songs is
actually part of the Midrash HaNe'elam.
|